Many people think that spiritual practices are vegetarianism, scripture chanting, worshiping, doing charity work, opening up the meridians in the body, or even gaining supernatural abilities such as mind reading or future predicting. In fact, spiritual practice, briefly, is the effort to correct the deviations in one's thoughts, words and deeds. Spiritual practice is the act of achieving this goal through any reasonable means.
很多人以為修行就是吃素、念經、拜佛、做慈善、打通經絡,甚至是獲得讀心術、預知未來等超自然能力。其實修行,簡單來說,就是努力改正自己思想與言行上的偏差。修行是透過任何合理的手段來實現這一目標的行為。
The above-mentioned acts such as vegetarianism, scripture chanting and worshiping can indeed help to achieve peace and tranquility of mind and body. These are the methods of spiritual practice, but we should understand clearly that these are never the purpose. As for the gaining of supernatural abilities, as well as all the current conditions and the coming opportunities, based on the view of Buddhism, they depend on Karma (cause and effect, or the gradual improvement by one's own efforts).
上述的吃素、念經、拜佛等行為,確實能幫助達到身心的安寧。這些都是修行的方法,但是我們要清楚的了解,這些絕不是修行的目的。至於超自然能力的獲得,以及一切現在的境遇、及將來的機緣,按照佛教的觀點,都是依靠業力(因果,即靠自己的努力來逐漸改善)。
It is certainly a good start in spiritual practice with skill at reciting scriptures and worshiping. However, scripture chanting can not be beyond the understanding of it, and scripture understanding can not be beyond the implementation of it. The scriptures show us the methods of spiritual practice, and let us gain the benefits by our comprehension and implementation step by step. There is no benefit to blaming others' superficial efforts on spiritual practice, as this can not correct our thoughts, words and deeds.
熟練地誦讀經文和拜佛無疑是修行的一個好開始。但誦經不能超越對經文的理解,對經文的理解也不能超越對經文內容的實行。經典裡告訴我們修行的方法,讓我們透過一步一步的領悟與實踐來獲得利益。責怪別人在修行上所做的表面功夫是沒有好處的,因為這不能糾正我們的思想與言行。
We need to change our thoughts, words and deeds, that is, correct the bad habits of greed, anger, ignorance, arrogance, and doubt. When getting along with others, in addition to being compassionate, tolerant, and forgiving of others' mistakes, you must also be able to use rationality and wisdom anytime and anywhere to resolve various solve problems. Therefore, a person with profound spiritual practice will not only benefit himself, his behavior will also benefit others.
我們要改變自己的思想、言語、行為,也就是改正貪、瞋、癡、慢、疑等不良習慣。與人相處時,除了要有同情心、寬容心、原諒別人的錯誤之外,還要能夠隨時隨地運用理性與智慧去解決各種問題。所以,一個修行深厚的人,不但自己會受益,他的行為也會讓別人受益。
Therefore, practicing is to completely change one's habits and make oneself a rational and wise person. It may not only bring us physical and mental well-being and helps to keep us calm in any adverse environment, but also help those around us develop their inner wisdom. This is the connotation of spiritual practice.
所以修行就是要徹底改變自己的習慣,使自己成為一個理性、有智慧的人。它不僅能為我們帶來身心健康,幫助我們在任何不利的環境中保持冷靜,還能幫助周遭的人發展內在的智慧。這就是修行的內涵。